Tem um dialogo que eu mesma fiz que vai ajudar a comprieender
Observe=
Keitarou Tanaka= Boku ha Tanaka keitarou desu.
Hajime mashite!
ぼく は けいたろう です
はじめ ましてLucia = Hajime mashite!Doo desu ka?Atashi ha Lucia desu.
Atashi ha burajiru-jin desu. Demo,Nihongo ni ikitai iaru.
はじめ ましてどお です か
あたし は るしあ です あたひ は ブラジル人 です でも にほん に 行きたい いある
[Alguns kanjis eu não consegui]
Tradução=
Keitarou Tanaka= Eu sou Keitarou tanaka.
Prazer em conhecer!
Lucia = Prazer em conhecer! Como vai? Eu sou Lucia.
Eu sou Brasileira. Mais, Quero ir ao japão.
Alguém muito observador deve ter reparado que na fala dele é usado o pronome BOKU e na dela ATASHI
Isso porque Alguns pronomes variam de situações e sexo.
Para Situações formais é usado Alguns pronomes e p/ informais outros.
A mesma coisa com sexo.
Para feminino um pronome , p/ masculino outro.
Clique aqui para ver a postagem PRONOMES PESSOAIS
Frases e Expressões=
Doo desu ka? Como vai?
Hajime mashite= prazer em conhecer
Watashi ha _______ desu = Eu sou _______
Watashi no onamae ha _______ desu. Meu nome é ___________
Watashi ha ________(No meu caso é 'juu san sai'[13]) desu. Minha idade é _________
Watashi ha Burajirujin desu. Eu Sou brasileiro[a].
Yoroshiku Onegaishimasu! Seja Gentil comigo! (Frases muito usada no japão para se apresentar, pode se traduzir 'prazer em conhecer')
Até mais! :D
Nenhum comentário:
Postar um comentário